top of page

利用規約

  1.  以下の利用規約は、www.cnxtrans.com およびそのサービス. 

  2.  以下に規定する利用規約において、「ユーザー」とは、この Web サイトを使用するすべての個人を指します (www.cnxtrans.com)、「私たち」はCNXtransとそのサービスを指します. 

  3.  この Web サイトのすべてのユーザー (www.cnxtrans.com) は、 CNXtrans サービスの使用について、この文書に規定されている使用条件を遵守することに同意します。 

  4.  見積もり依頼または連絡フォームをCNXtransに送信する場合、ユーザーはユーザーの電子メールアドレスを当社に送信します。ユーザーは、この  information を使用して、今後の取引に関連するすべての電子メール、ニュースレター、および広告をユーザーが受信できるようにすることに同意するものとします。

  5.  当社は、理由を明示せずにいつでもユーザーの注文を拒否する権利を留保します。ユーザーが法律、規制、またはこれらの条件に および条件に違反した場合、または実行したとみなされる場合違法行為. 

  6.  注文プロセス中に提出または伝達されたユーザーの個人情報を、 ユーザーの承認なしに第三者に開示することはありません。ただし、次の場合を除きます (1) (2) この Web サイトが提供するサービスに関連するビジネス  partnership。

  7.  ユーザーが当社の物流サービスを通じて中国との間で製品を発送する場合、ユーザーは、ユーザーが何らかの不満を抱いた場合、金銭的または法的に責任を負わないことを約束します。  商人または販売者によって行われた、虚偽の表示またはその他の理由により、商品の品質に問題がある場合があります。

  8.  ユーザーは、製品の費用、国内貨物、国際貨物、配送保険、適用される再梱包料金、 倉庫保管料、関税、特大サイズのパッケージ料金を負担します。該当するサービス料と銀行振込手数料が含まれます。 

  9.  注文の支払いがユーザーによって行われた後、ユーザーは注文をキャンセルまたは修正することはできません。

  10.  当社は、ユーザーへの事前の通知なしに、ユーザーの荷物を開封して検査する権利を留保します。検査は、 ユーザーが制限されたアイテムを出荷していないことを確認するため、またはユーザーのアイテムが再梱包に適しているかどうかを判断できるようにするためにも行われる場合があります. 

  11.  当社の運送業者または関連する政府当局が法的または安全性を理由に出荷を受け入れられないと判断した製品 reasonsは、ユーザーの費用負担および/または当社の負担で元の場所に返送されます。荷物を処分する権利を留保します。

  12.  実際の/物理的または容積/寸法の高い方の合計に基づいて計算された国際配送の請求可能な重量bb3b-136bad5cf58d_

  13.  配送先の国の輸入規制に準拠していないパッケージの配送は保証されません。

  14.  国際宅配便パートナーは、通常の 配送スケジュールに従って国際配送を配送するためにあらゆる合理的な努力をしますが、これらは保証されておらず、拘束力もありません.遅延により生じたいかなる損害や損失についても、当社は責任を負いません。

  15.  この Web サイトに表示されているすべての国際配送料およびサービス関連の料金は、 discretion._cc781905-5cde-3194-bb3b によって随時変更される場合があります。 -136bad5cf58d_

  16.  定期的なシステム メンテナンスと Web サイトの機能改善を行いますが、 システムの一時的なダウンタイムが発生する場合があります。当社は、この Web サイトが常にアクセス可能であり、タイムリーであり、エラーがなく、コンピューター ウイルス または同様の侵襲的または有害なコードがないこと、または情報技術または電気通信の障害の影響を受けないことを保証しません。設備。  そのような問題の結果としてユーザーに生じたいかなる損失または損害についても責任を負いません。   

  17.  第三者の Web サイトまたは当社の Web サイトで提供されるリソースへのリンクは、cnxtrans に属していません。したがって、私たちは、 これらの Web サイトの利用可能性、コンテンツおよびサービスの信頼性、または発生した、または発生したとされる損失および損害について責任を負いません。そのようなコンテンツまたはサービスについて. 

  18.  この Web サイトのコンテンツに使用されている元の言語は英語ですが、他の  languages のコンテンツに翻訳を提供する場合があります。翻訳に起因する翻訳エラーまたは誤解。イベント  of あいまいさでは、元のコピー (英語) が翻訳されたバージョンよりも優先されます。

  19.  当社は、雇用または契約していない人物による行為または 不作為を含むがこれらに限定されない、当社の管理の及ばない状況から生じるいかなる遅延、損失または損害についても責任を負いません。我々によって;地震、サイクロン、嵐、洪水、霧などの神の行為。 「不可抗力」 例: 戦争、 plane 墜落または禁輸。暴動または内乱;争議行為;電子的または 写真画像、データ、または記録に対する電気的または磁気的損傷、または消去。

  20.  私たちは、この文書に規定されているように、いつでも独自の裁量で利用規約を修正する権利を留保します。

bottom of page